翻译论坛
默(mo)沙东(dong)指出,预计2025年全美将诊断约72680例新发头颈(jing)癌病例,并有(you)超过16,680例死亡病例。Keytruda作为该(gai)公司最畅销药物,第一季度(du)营收达72亿美元,占总销售额近半数。
德黑兰方面称,此次反击动用了数百枚弹道导弹。这是以色列昨夜发动袭击(ji)并造成(cheng)伊(yi)朗高级(ji)将领死亡和(he)关键(jian)军(jun)事设(she)施(shi)严重受损(sun)以来,该国迄今为止采取(qu)的最强(qiang)硬举措。
bbs2048
在周五的业务会(hui)议上,索尼高级(ji)副总裁林恩・阿扎尔表示,索尼的(de)用户现在已跨足 PS4、PS5 与 PC 等多个平台,公司收入也早(zao)已从一次性主机销(xiao)售转(zhuan)向订阅与内购为主的结构,将有助(zhu)于缓解(jie)平台过渡期的(de)财务压力(li)。IT之(zhi)家附(fu)其发言大意如下:
中方反对侵犯伊朗**安全和(he)领土完(wan)整,反对激化矛盾、扩(kuo)大冲突。地区局势再度(du)骤然升(sheng)温,不符合任何一方利(li)益。中方呼(hu)吁有关各(ge)方多做有利于(yu)促进地区和平稳定的事,避免紧张事态进一步升级。中方愿为推动局势(shi)缓和发挥建设性(xing)作用。