我的XL上司带翻译无马赛
知情人士錶(biǎo)示,談(tán)(tan)判已有進(jìn)展,越南方麵(miàn)希朢(wàng)美國(guó)將(jiāng)關(guān)稅(shuì)設(shè)定(ding)在20%至25%之間(jiān)。由于談判不公開(kāi)而且尚(shang)未最終敲定,知情人士要求(qiu)匿名。随后,Rafael 问起 Craig:“你们为什么(me)要费那(na)么大力气,去给 iPad 重(zhong)新开发多任务处理等类似 macOS 的功能呢?如(ru)果直(zhi)接把 macOS 装进 iPad,对你们来说是不是更轻松?”
色网址之家图片
美国5月份关税收入(ru)创纪录(lu)新(xin)高,有助(zhu)于缩小当月(yue)预算赤字(zi),不过,随(sui)着特朗普**与贸易伙伴进行谈(tan)判,而且关(guan)税错措施(shi)面临(lin)司法挑战,对(dui)关税收(shou)入持续性的疑问依然(ran)存在。美国财政部月度预算报告显示,5月份关税收入达230亿美元,同比增长170亿美元,增幅270%。本财年至今,关税总收入已达860亿美元(yuan),较2024年同期增长59%。
IT之家 6 月 13 日消息,苹果(guo)软件主(zhu)管 Craig Federighi 本周(zhou)接受了科(ke)技(ji)媒体 Rafael Zeier 的采访,在(zai)采(cai)访(fang)中他表(biao)示,希望保持 iPad 的“简单性”,同时希望进阶用户自(zi)主(zhu)探索更多功能。